生命探索

不要为生命忧虑/DO NOT WORRY ABOUT YOUR LIFE

原文:杰夫牧师 / 编译|朗读 :懿瑶 Season 2021 Episode 20210115

【译文】

究竟是什么让我们整日伯虑愁眠?今天最让我们忧烦的问题是什么?耶稣在“登山宝训”中教导我们如何面对恐惧和焦虑。我想,我们的主耶稣一定很了解“今之人,贫者日为衣食所累,富者又怀不足之心”。我有幸到过不少与我的生活方式有着天壤之别的地方。我发现,无论在哪里,人们在应付日常生活所需方面可谓是八仙过海,各显其能。可是,我们许多的时间却依旧消耗在无止尽的担忧和焦虑上。耶稣鼓励我们改变我们的思维方式。我们能全然信靠我们的神吗?尤其是当前我们正处在大流行中。

愿圣灵浇灌您的心,带领您默想今天的圣经章节【马太福音】第六章第25-27节:“所以我告诉你们:不要为生命忧虑吃什么,喝什么。为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗?你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?”

休憩之时,愿那慈爱、平安之源泉的神,伴随您安然入梦。神祝福您。晚安

【Original】

What do you worry about? What concerns drew the attention of your mind today? In his "sermon on the Mount" Jesus addressed worry and anxiousness. I think he knew people had concerns about their next meal or providing for their household’s daily needs. I've had the privilege of travelling to places that are not nearly as well off as the lifestyle I have. What I've learned is people are very resourceful in meeting their daily needs. But even when much of the time is taken up with concerns and anxiousness about daily needs, Jesus encourages us to shift our thinking. Can you trust God for everything? Even in the middle of a pandemic?

As you meditate on this Scripture section, the Holy Spirit will inspire your heart. It's from Matthew 6:25-27, “That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food and drink, or enough clothes to wear. Isn’t life more than food, and your body more than clothing? Look at the birds. They don’t plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren’t you far more valuable to him than they are? Can all your worries add a single moment to your life?"

Rest tonight in the calm assurance of God’s loving kindness toward you. God bless you.